Diario de un aventurero en chinataun taun taun.

Sunday, September 23, 2007

¡It's raiiinin men, HALLELUJA!

Aquí por fin parece que empiezan a tomarse más en serio lo de la siniestralidad laboral. Ya casi han desaparecido aquellos precarios andamios de bambú que estaban por todas partes cuando llegué hace año y medio, y ahora han empezado a poner estos curiosos carteles en todas las obras. Le pregunté a un amigo si el de arriba quería decir que había que andarse con cuidado de que no te cayera un tío encima, pero por lo visto los caracteres sólo quieren decir: "¡cuidado, que te puedes caer!".
Al de abajo parece que le van a poner un sombrero de esos que se hacen los locos con papel de periódico, ¿no os parece?
Venga, voy a seguir dibujando.

5 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Estos chinos no tienen un verdadero dibujante que les haga los carteles. El día que te descubran...

12:45 AM

 
Anonymous Anonymous said...

la semiología gráfica de los chinos no es tan mala. Aquí, desde siempre, al borrón de tinta se le ha llamado chino. Martín que no te caigan chinos

6:48 PM

 
Blogger lazaro said...

distinta cultura ... distinto pensamiento. otras soluciones graficas.

7:34 PM

 
Blogger lazaro said...

distinta cultura ... distinto pensamiento. otras soluciones graficas.

7:34 PM

 
Anonymous Anonymous said...

prepara que la vamos a liar. Estos son unos nedis y se quieren dormir a las 8 de la tarde. Aguanta

10:22 PM

 

Post a Comment

<< Home